top of page

Ámbitos de conocimiento

A continuación se describe la variedad de documentos que se profundiza y traduce. 

Ámbito jurídico

• Textos de naturaleza corporativa: contratos, actas del consejo, estatutos, poderes, etc.

• Documentos judiciales: fallos, demandas, recursos, reglamentos, etc. 

• Documentos de bienes raíces documentos (contratos de arrendamiento, informes de tasación, etc.). 

• Por las enormes diferencias que se presentan en los ordenamientos jurídicos entre los distintos países de habla hispana y portuguesa, se enfoca principalmente en documentos provenientes de México, España y Brasil. 

Ámbito financiero

• Informes financieros: memorias / informes anuales, informes de auditoría, estados financieros, revisiones especiales, memorándum resumen de auditoría, entre otros. 

• Convenios de naturaleza financiera como contratos de fideicomiso; documentos bancarios, contables y de seguro (pólizas, certificados de cobertura, etc.)

 

Negocio y Comercio Internacional

• Correspondencias, presentaciones, resúmenes comerciales, etc.

• Cartas, oficios, memorandos, estudios de mercadeo, planes de desarrollo económico, etc.

• Documentos destinados a los procedimientos de exportación e importación (órdenes de compra, facturas comerciales, cartas de crédito, conocimientos de embarque, certificados de origen, etc.)

 

Documentos oficiales

• Registros vitales: actas de nacimiento, defunción, matrimonio, divorcio, etc.

• Registros escolares: títulos (i.e. bachillerato), expedientes académicos, etc.

• Licencias, permisos y/o autorizaciones: matriculación de vehículos, licencia de conducir, etc.

• Otros registros: escrituras de compraventa, títulos de propiedad, etc. 

Otros ámbitos de interés
• Deportes (carrera, esquí, snowboarding, ciclismo y semejantes)

• Religión y teología bíblicas

• Cocina, viaje y humanidades

bottom of page